(他所謂安排當然不是要大家落船出海打魚. 只是安排大家到海邊模現. 這玩意很好玩的. 但很講究潮退時間的掌握. ) 這時貴叔走 來對各人說 ( 差不多了. 現在我帶大家返士多拿工具. ) ( 為什麼不早一點跟我們說 .) 菁有點 責備的向 J說 ( 雖然 我 在學校換了便服. 但 落海模蜆也不太 合適呀 ! ) ( 不用擔心. 貴叔給妳們 安排好了. 士多有更衣室. 有短褲手套及布鞋. 還有特制的抓蜆抓. 你們 很容易就可掘到肥蜆的. 來行快一步 . ) J 催他們 . 好像這玩意真的很吸引似的.
當大家跟貴叔到海邊 時. 已見不少村民在退了潮原本是海床的地方在摸蜆了. ( 來, 你們隨便找一處地方象其他人一樣用我給你們的蜆抓 掘. 捉到蜆放入桶就可以了. ) 貴叔 不覺 已掘出 數 隻肥蜆了. 大家看見信心大增立即加入掘蜆大行動. 貴叔所制之蜆抓是由幾枝快子般粗的鐵支困垹像人手般伸開手指. 不遇枝頭分開向下 形成爪形. 上面有一個膠造的手把. 拿著很舒服. 尤於蜆是生活在淺海床沙中. 故要在大潮退時才較易捉到它 . 知識及工具雙配合收獲便沒有問題了. 沒多久他 們已摸了一大桶肥蜆了. 而此時潮水也開始回脹了. 貴叔便令眾人回岸. ( 你門可以在沙 灘坐坐. 順便欣賞曰落景色呀. 我帶蜆回家吐沙 . 待會見! ) 貴叔說完便拿了桶蜆及公具走了. ( 怎麼樣. 摸蜆不錯吧. 又有運動. 又唔係太辛苦又有收 穫. ) J 一面坐下沙上面一面給菁掃平沙堆. ( 對我來說是有一 點 辛苦. 但現在的感覺又有說 不出的舒服. ) 菁坐下伸一伸懶 腰跟著臥著的 . 牛皮也跟J 一樣掃平沙堆 給詩而 Sam 也不自覺地造同一動作給彤坐. 其實這是男士應有的丰度呀 ! 詩兩姊妹同聲向他倆道謝後也像青一樣伸了懶 腰躺在 沙上閉起雙眼深呼吸一下感覺真的倦意全消 .